Short summary: It cannot be easier to make the visualisation and reporting tool called BIRT working on Bluemix… More precisely to run engine and viewer on Bluemix. You will still need BIRT designer have installed on your PC.
IoT Cloud MQTT message to Speech
For demo purposes and to be able to check if the messages are coming from the IoT cloud without looking at the screen all the time I created super simple Node-RED flow that receives messages from IBM’s IoT cloud and log them in the debug tab of the Node-RED UI and in parallel it parses JSON format of the messages to obtain value of the „temp“ property which is then passed to OS X say command.
It can be easily modified to pick another property value just by modifying „JSON and parse“ node.
Home automation as a weekend project using IBM’s Clouds – part 3
Today we will add a simple user interface to our Bluemix/Node-RED/MongoDB application. We could do it in a form of a Ruby in Rails app or use another platform. But let’s assume that we want to have something up and running really fast – just for PoC purposes and as a rough prototype. That’s why I am going to use RapidApps for this purpose. Pokračování textu Home automation as a weekend project using IBM’s Clouds – part 3
Home automation as a weekend project using IBM’s Clouds – part 2
Today we will connect the MQTT bus that is core part of IoT Cloud to the MongoDB using Node-RED flow.
The goal is to have the values – that are sent by our simulated device – stored in our database to be able to display them to an user.
We need to add MongoDB to our Bluemix application. Pokračování textu Home automation as a weekend project using IBM’s Clouds – part 2
IoT Cloud Device simulator in a minute using Node-RED
In my last post I used a Ruby based device simulator publishing MQTT messages to IBM IoT Cloud. In the meantime I realized that the same can be easily achieved using Node-RED tool.
Here is how. Pokračování textu IoT Cloud Device simulator in a minute using Node-RED
Home automation as a weekend project using IBM’s clouds – part 1
I decided to make myself familiar with the IBM’s cloud services by creating a home automation system based on these services:
- Internet of Things Cloud to interconnect sensors (temperature and motion detector) and actuators (light switches) with the application running in cloud.
- Bluemix to process the events and act in an appropriate way
- I plan to use Node-RED to feed a database with the events
- and Business rules service to implement logic.
Before implementing such a system I started by testing components that I plan to use.
Pokračování textu Home automation as a weekend project using IBM’s clouds – part 1
Stažené titulky bez hledání
Právě jsem našel aplikaci Subtitles pro OS X a je to přesně to, co jsem ani nevěděl, že hledám. Používal jsem kvůli automatickému stahování titulků XBMC, ale to je trochu kanon na vrabce. Subtitles lze spustit buď pomocí „Open with…“ u filmu nebo pohozením soboru filmu na okénko aplikace. Funguje pěkně.
Krutopřísný WordPress
Začal jsem připravovat jednoduchý web pro rodinného příslušníka a chvíli se rozhodoval, zda jej udělám staticky třeba s pomocí knihoven bootstrapu, nebo zda použiji nějaký CMS – třeba WordPress.
Pro statickou verzi mluví minimální požadavky na aktualizaci – jde o představení živnosti se základními informacemi o službách, kontaktech a cenách. Druhým argumentem bylo, že bych dovedl s pomocí bootstrapu a případně dalších JavaScript knihoven připravit jednoduchý web zcela podle představ – tedy hlavně mých.
Pro použití CMS je argumentem možnost předat obsah k doladění koncovému správci webu a umožnit postupné ladění obsahu k dokonalosti a také to, že první verze může vzniknout v řádu minut a paralelně je možné pracovat ve dvou na obsahu a vzhledu webu. Pokračování textu Krutopřísný WordPress
Kopírování z PDF na Mac OS X a čeština
Nevím jestli to znáte také, ale při kopírování textu z PDF na OS X je při vložení textu, například do Wordu, text nějaký divný. Třeba místo „ž“ je v textu evidentně písmeno „z“ a za ním UTF-8 znak pro přidaný háček. Podstata jevu je popsána zde.
Bohužel při tisku není umístění háčku nebo čárky vždy správné. Dost dlouho jsem znaky ručně opravoval, ale teď (ve vlaku s trochou času) jsem se rozhodl s tím něco udělat a na budoucí kopírování se připravit.
Jako nástroj pro opravu jsem nalezl v OS X přítomný prográmek iconv
a rozhodl se jej využít pro tvorbu textového filtru do TextWrangler editoru, který používám (a který je zadarmo).
Stačí vytvořit ve složce ~/Library/Application Support/TextWrangler/Text Filters/
soubor UTF8Normalize.sh
a do něj umístit text:
#!/bin/sh
iconv -f UTF-8-MAC -t UTF-8
Pak už jen zbývá souboru nastavit práva pro spouštění pomocí terminálu a příkazu:
chmod u+x UTF8Normalize.sh
spuštěného ve výše uvedeném adresáři a tím získat novou položku v menu editoru Text -> Apply filter -> UTF8Normalize . Filtr se aplikuje na text v okně editoru, který sice zdánlivě zůstane stejný, ale nyní už v UTF-8 NFC a výborně kopírovatelný třeba do Wordu.
Případně je možné příkaz užívat i k převodu textových souborů:
iconv -f UTF-8-MAC -t UTF-8 vstupniSoubor.txt >vystupniSoubor.txt
Počešťování WordPressu
Pro svůj nový web jsem začal používat WordPress jako platformu pro správu obsahu. A stále je jej ještě učím ohýbat do podoby, ve které bych web rád měl. Pro lokalizaci doporučuji případným uživatelům ve stejné fázi poznávání WP plugin CodeStyling Localization. Obsahuje i kompilátor PO do MO a překlad je fakt pohodlný a rychlý.
Nelíbilo se mi přihlašování uživatelů přes zvláštní stránku a proto jsem začal používat plugin Login With Ajax, který je možné jako widget zobrazit v postranní liště a vyhnout se přechodům na login a logout stránku. To je další plugin, který mohu doporučit. Jeho počeštění bylo s výše zmíněným pluginem věcí několika minut.