Byl jsem v Kyjevě a myslel si, že si v nějakou volnou chvíli děsně zakeškuju. Nedošlo na to. Zato znám hromadu zásedaček a recepcí, taxíků a restaurací a svůj hotelový pokoj. Nic víc.
Naštěstí je centrum dost hustě pokryto skrýšemi. Našel jsem ve volných 10 minutách dvě krabičky a dvě nenašel právě kvůli chybějícím pár minutám. Ale i tak jsem si všiml národních specifik společných všem keším, jejichž popisy jsem si prohlížel.
- Všechny listingy jsou v angličtině! Tedy ne také v angličtině, ale jen v agličtině.
- Už listing obsahuje slušnou nápovědu, ukázka:
- Hint je pak vždy detailním popisem kde a jak krabičku najít:
Řekl bych, že angličtina eliminuje nutnost se rozhodnout, zda bude popis v ruštině nebo v ukrajinštině a možná je specifická jen pro Kyjev.
A velikost těch městských keší – obvykle mikro nebo nano – prostě vede k tomu, že základní popis umístění je už v listingu, aby nebylo nutné hned zoufale hledat hint a se základní nápovědou v listingu si pěkně zahrát. To je pěkná inspirace.